Fischbesteck für 12 Personen mit Perlranddekor, WMF, Geislingen an der Steige, um 1900
Fish cutlery for 12 persons with pearl border decoration, WMF, Geislingen an der Steige, Germany, circa 1900
Plated: Gesamtgewicht: ca. 1,57 kg; 24-teiliges Service Dekor „Perlrand“; Handhaben mit umlaufendem Perlranddekor und feinem Ornamental- und Floraldekor schauseitig auf Klinge bzw. Kelle; an Kellenansatz bzw. Balance gestempelt mit Herstellermarke und „I/O“; in Originalkästen von Juwelier Chr. Herpich, Altona; altersbedingte Gebrauchsspuren und teilweise starke Oxidationsrückstände; Länge der Messer: ca. 20,3 cm; Länge der Gabeln: ca. 18,5 cm.
Plated; total weight: approx. 1.57 kg; 24-piece service, “Perlrand” pattern; handles with encircling pearl border decoration and fine ornamental and floral decoration on the visible side of the blade and bowl respectively; stamped at the junction of the bowl or balance with manufacturer’s mark and “I/O”; in original cases by jeweller Chr. Herpich, Altona; age-related signs of wear and in part heavy oxidation residues; length of knives: approx. 20.3 cm; length of forks: approx. 18.5 cm.
Stamped: 18 kt; total weight: approx. 14.4 g; semi-sculptural butterfly with movable upper wings; richly linearly set and contoured with ruby, emerald, sapphire and 173 melee brilliant-cut diamonds; dimensions of the brooch: approx. 31 x 52.2 mm; height: approx. 10 mm.
Stamped: 750/- white gold; total weight: approx. 20.6 g; massive, square-section shank bent into a U-shape; on each side of the shoulder 6 set brilliant-cut diamonds, total approx. 1.1 (6) ct; colour: E-G; clarity: SI 1-Piqué 2; centrally set large, irregular, light silver-grey South Sea pearl with silvery lustre; encircling, localised natural surface characteristics; diameter: approx. 18.7 mm; width of the shank: approx. 4 mm; ring size: approx. 52 with soldered sizing ring.