Breiter Armreifen mit 17 hochwertigen Rubinen, zus. ca. 5,5 ct, und 7 Diamanten, zus. ca. 0,9 ct, Gerhard Gülzau, Plön, 80er Jahre
Broad massive bangle with 17 high-quality rubies, total ca. 5.5 ct, and 7 diamonds, total ca. 0.9 ct, all pear-cut, from the goldsmith’s workshop Gerhard Gülzau, Germany, 1980s
585/- Weißgold; Gesamtgewicht: ca. 55,1 g; breite, leicht ovale, aufklappbare Reifform aus 10 einzelnen, nebeneinander liegenden, gezackten, vierkantigen Drähten, mit teils schraffierter und polierter Oberflächenstruktur; auf der Schauseite unregelmäßig angeordnete auf- und eingesetzte Krappenfassungen; ausgefasst mit 17 Rubinen im Tropfenschliff, zus. ca. 5,5 ct; hochwertige, rot-violette Farbvarietäten mit sehr leichten, unterschiedlichen Farbnuancen und Einschlüssebildern; konturiert von 7 tropfenförmigen Diamanten, zus. ca. 0,9 ct; Farbe: E-G; Reinheit: VVSI-VSI; verdecktes Kastenschloss mit seitlichen Sicherheitsachten; Breite des Armreifens: ca. 42,2 mm; Reifinnenmaße: ca. 5,5 x 5,2 mm; ein Rubin mit kleinem Chip unter der Krappe.
585/- white gold; total weight: ca. 55.1 g; broad, slightly oval, hinged form composed of 10 individual, adjoining, serrated, square wires with partly hatched and polished surface structure; front with irregularly arranged prong settings, set with 17 pear-cut rubies, total ca. 5.5 ct; high-quality red-violet varieties with very slight, differing nuances of colour and inclusions; contoured by 7 pear-cut diamonds, total ca. 0.9 ct; colour: E-G; clarity: VVSI-VSI; concealed box clasp with side safety eights; width of bangle: ca. 42.2 mm; inner dimensions: ca. 5.5 x 5.2 mm; one ruby with small chip under the prong.
Seven egg spoons with conical handles and oval bowls carved and polished from mother-of-pearl in iridescent white and pink tones; in original box for 6 spoons; length: from ca. 11.3 to ca. 12.3 cm; weight: ca. 95 g.
Series: Du-Mein-Kopf with three back-of-head seams, broad hips and separately sewn thumbs; the doll is heavily restored with various modern repair patches; indented nose tip and open forehead; pronounced craquelure and paint wear; small split seams; loose arm joints; stockings sewn on, thus number stamp not verifiable; extensive clothing collection, some pieces possibly period; heavily played with; length: approx. 40 cm; weight: approx. 1.5 kg.
9999/- fine gold; total weight: approx. 7.8 g; diameter: approx. 19.9 mm; obverse: portrait of Queen Elisabeth; reverse: two kangaroos, “The Australian Nugget ¼ OZ 9999 Gold 1996”.
Set of fountain pens, Montblanc, Hamburg and Waterman, Paris, second half of the 20th century
Three-piece set of fountain pens comprising: 1) piston filler by Montblanc from the Meisterstück series 140 (export model) made of black precious resin or early celluloid with gilt fittings and 585/- gold nib; numbered at the turning knob and with a detachable cap engraved “Montblanc Masterpiece” and cream-coloured logo on the cap top; nib engraved “4810” and “M”; length: approx. 13.5 cm. 2) Two fountain pens by Waterman, Paris, made of black resin with gilt decorative elements and clips, detachable cap with embossed logos and company name; lengths: approx. 13.5 cm and 13.8 cm. All three pens with age-related signs of wear and micro-scratches; total weight: approx. 70 g.