Uhrenanhänger mit Melée-besetzter Lünette und Rundpanzercollierkette, 20. Jh.
Watch pendant with melee-set bezel and round curb-link collier chain, 20th century
Beides gestempelt: 585/- Gelbgold, 2 verschiedene Goldtöne; Gesamtgewicht: ca. 18,4 g; rundes Uhrengehäuse mit angesetzter Dreiecksöse; Lünettenrand mit ca. 42 Melée-Diamanten besetzt; goldfarbenes Zifferblatt mit schwarzem arabischen Zahlenindex und gebläuten Zeigern; Durchmesser ohne Krone und Öse: ca. 23,8 mm; Werk neuzeitlich und später eingebaut; keine Garantie auf Werk und Funktion; schlichte Rundpanzer-collierkette mit Federringverschluss; Gesamtlänge: ca. 60 cm.
Both stamped: 585/- yellow gold, two different gold tones; total weight: approx. 18.4 g; round watch case with applied triangular bail; bezel set with approx. 42 melee diamonds; gold-coloured dial with black Arabic numeral indices and blued hands; diameter without crown and bail: approx. 23.8 mm; movement modern and later installed; no guarantee for movement or functionality; plain round curb-link collier chain with spring-ring clasp; total length: approx. 60 cm
Stamped: 18 kt; total weight: approx. 14.4 g; semi-sculptural butterfly with movable upper wings; richly linearly set and contoured with ruby, emerald, sapphire and 173 melee brilliant-cut diamonds; dimensions of the brooch: approx. 31 x 52.2 mm; height: approx. 10 mm.
Stamped: 750/- white gold; total weight: approx. 20.6 g; massive, square-section shank bent into a U-shape; on each side of the shoulder 6 set brilliant-cut diamonds, total approx. 1.1 (6) ct; colour: E-G; clarity: SI 1-Piqué 2; centrally set large, irregular, light silver-grey South Sea pearl with silvery lustre; encircling, localised natural surface characteristics; diameter: approx. 18.7 mm; width of the shank: approx. 4 mm; ring size: approx. 52 with soldered sizing ring.