Marriage eines antiken Mittelteils mit einer gefassten Miniatur, datiert 1787, Darstellung eines Mannes in Denkerpose mit doppeltem Gliederarmband, Kastenschloss mit Saphir-Katzenaugen-Cabochon; gestempelt AT, um 1800 und 19. Jh.
Marriage of an antique centrepiece: with a set miniature dated 1787, depicting a man in a pensive pose, 10 rose-cut diamonds and 2 small rubies; double-link bracelet; box clasp with sapphire cat’s eye cabochon; stamped AT, c. 1800 and 19th century
Rosé- und Gelbgold, auf dem Schnepper mit 585/- gestempelt; Gesamtgewicht: ca. 33 g; hochovale Mitte mit gefasster Miniatur in Temperamalerei, Darstellung eines Mannes in Denkerpose, im seitlichen Profil, datiert 1787; schmaler, schlichter Zargenrand mit zwei angesetzten Ornamentteilen, darin jeweils fünf Diamantrosen in Chatonfassungen, zus. ca. 0,4 ct; Farbe und Reinheit im mittleren Bereich; punktuell konturiert von jeweils einem kleinen Rubin; daran angesetzte zwei Stränge aus Ösenkettengliedern; rundes Kastenschloss mit gefasstem Saphir-Katzenaugen-Cabochon; Maße der Miniatur: ca. 31,5 x 24,7 mm; Höhe: ca. 5,4 mm; Gesamtlänge: ca. 18,5 cm.
Rosé and yellow gold, stamped 585/- on the clasp tab; total weight: approx. 33 g; high-oval centrepiece featuring a set miniature in tempera, showing a man in a thinker’s pose in side profile, dated 1787; narrow, plain bezel border with two applied ornamental elements, each holding five rose-cut diamonds in chaton settings, totalling approx. 0.4 ct; colour and clarity in the mid range; flanked by one small ruby on each side; attached to two rows of circular chain links; round box clasp set with a sapphire cat’s eye cabochon; miniature dimensions: approx. 31.5 x 24.7 mm; height: approx. 5.4 mm; total length: approx. 18.5 cm.
Erzgebirge woodcarving by the region’s most traditional and renowned manufacturer; extensive orchestra comprising 28 individual figures, standing and seated, each with instruments; the figures originate from various decades and all show defects (small chips, broken or missing parts); undersides mostly with original company labels from different decades, partly with old price tags; height of figures: approx. 3.8-6 cm; total weight: approx. 314 g.
Barrel and cap made of black precious resin with white Montblanc emblem on the cap top; handcrafted bi-color nib marked “4810 14C MONTBLANC 585”; gold-plated rings, one marked “MONTBLANC – MEISTERSTÜCK No 149”; clip ring marked “GERMANY”; signs of use; no guarantee on function; length: approx. 14.7 cm; weight: approx. 38 g.
Brown-patinated bronze; “Le Gentilhomme dit le Callot”; figurative depiction of a gentleman with a pointed beard in historical or allegorical attire, with theatrical features, his head slightly inclined, gaze directed downward, one hand resting on a long staff; signed on the side of the base; surface slightly rubbed, staff slightly bent; height: approx. 32.8 cm; weight: approx. 2549 g.
Copper, gilt with polychrome enamel décor; large beaker with conical body, the front adorned with surrounding ornamental copper fillets, horizontally and ring-shapedly finished at the base and lip rim, filled with enamel in iridescent violet and orange tones with a golden shimmer, interior enamelled in violet with a craquelure structure; stamped monogram on the underside of the base; surface rubbed, well-maintained condition; height: approx. 9.8 cm; weight: approx. 353 g.