Prunkvoller Ring mit Saphir ca. 1,51 ct; 6 Brillanten, zus. ca. 0,8 ct und 4 Diamant zus. ca. 0,2 ct, 70- er Jahre
Magnificent ring with sapphire approx. 1.51 ct; 6 brilliant-cut diamonds, total approx. 0.8 ct, and 4 diamonds, total approx. 0.2 ct, 1970s
585/- Weißgold; Gesamtgewicht: ca. 5,5 g; erhöht angesetzte Krappenfassungen in rosettenförmiger Anordnung; zentral gefasster oval facettierter Saphir ca. 1,51 ct; intensive blaue Farbvarietät; Facetten- und Rondistenkanten mit deutlich erkennbaren Tragespuren; umrahmt von 6 Brillanten und 4 Diamanten im Trapezschliff; zus. ca. 1 ct; Farbe: F-H; Reinheit: VSI+; gespaltene, verlaufende Ringschiene; Maße der Ringmitte: ca. 14,3 x 15,8 mm; Höhe: ca. 8,7 mm; Ringgröße: 53.
585 white gold; total weight: approx. 5.5 g; raised claw settings in rosette arrangement; centrally set oval faceted sapphire approx. 1.51 ct; intense blue colour variety; facet and girdle edges with clearly visible signs of wear; surrounded by 6 brilliant-cut diamonds and 4 trapeze-cut diamonds; total approx. 1 ct; colour: F-H; clarity: VSI+; split, tapering shank; dimensions of ring centre: approx. 14.3 x 15.8 mm; height: approx. 8.7 mm; ring size: 53.
Seven egg spoons with conical handles and oval bowls carved and polished from mother-of-pearl in iridescent white and pink tones; in original box for 6 spoons; length: from ca. 11.3 to ca. 12.3 cm; weight: ca. 95 g.
Series: Du-Mein-Kopf with three back-of-head seams, broad hips and separately sewn thumbs; the doll is heavily restored with various modern repair patches; indented nose tip and open forehead; pronounced craquelure and paint wear; small split seams; loose arm joints; stockings sewn on, thus number stamp not verifiable; extensive clothing collection, some pieces possibly period; heavily played with; length: approx. 40 cm; weight: approx. 1.5 kg.
9999/- fine gold; total weight: approx. 7.8 g; diameter: approx. 19.9 mm; obverse: portrait of Queen Elisabeth; reverse: two kangaroos, “The Australian Nugget ¼ OZ 9999 Gold 1996”.
Set of fountain pens, Montblanc, Hamburg and Waterman, Paris, second half of the 20th century
Three-piece set of fountain pens comprising: 1) piston filler by Montblanc from the Meisterstück series 140 (export model) made of black precious resin or early celluloid with gilt fittings and 585/- gold nib; numbered at the turning knob and with a detachable cap engraved “Montblanc Masterpiece” and cream-coloured logo on the cap top; nib engraved “4810” and “M”; length: approx. 13.5 cm. 2) Two fountain pens by Waterman, Paris, made of black resin with gilt decorative elements and clips, detachable cap with embossed logos and company name; lengths: approx. 13.5 cm and 13.8 cm. All three pens with age-related signs of wear and micro-scratches; total weight: approx. 70 g.