Paar Gewürzschalen mit Löffeln, Robert Frederick Fox, London, England, 1919/1920
Pair of condiment bowls with spoons, Robert Frederick Fox, London, England, 1919/1920
Sterling Silber; Gesamtgewicht: ca. 371 g (ohne Glaseinsatz: ca. 176 g); Paar Gewürzschälchen auf vier Klauenfüßen mit senkrechter Wandung in Durchbrucharbeit mit Vogel- und Floralmotiven sowie je einer Kartusche auf der Schauseite, Kordelrand und profiliertem unterem Randabschluss; beide mit kobaltblauem ovalen Glaseinsatz; Höhe: ca. 4,5 cm; Paar Löffel mit tiefer, runder Laffe, schmalem konischem Stiel im „Onslow pattern“; Länge: ca. 8,4 cm; alle Silberteile mit Lion Passant, Stadtmarke, Meistermarke sowie Jahresbuchstabe versehen: Gewürzschälchen unterseitig mit Jahresbuchstabe für 1919 und Löffel rückseitig am Stiel mit Jahresbuchstabe 1920; altersbedingte Gebrauchsspuren.
Sterling silver; total weight: approx. 371 g (without glass liner: approx. 176 g); pair of condiment bowls on four claw feet with vertical walls in openwork design with bird and floral motifs and one cartouche each on the front, with corded rim and profiled lower edge; both with cobalt-blue oval glass liners; height: approx. 4.5 cm; pair of spoons with deep round bowl, narrow conical handle in the “Onslow pattern”; length: approx. 8.4 cm; all silver parts struck with lion passant, town mark, maker’s mark and date letter: bowls underside with date letter for 1919, spoons reverse of handle with date letter 1920; age-related signs of wear.
Seven egg spoons with conical handles and oval bowls carved and polished from mother-of-pearl in iridescent white and pink tones; in original box for 6 spoons; length: from ca. 11.3 to ca. 12.3 cm; weight: ca. 95 g.
Series: Du-Mein-Kopf with three back-of-head seams, broad hips and separately sewn thumbs; the doll is heavily restored with various modern repair patches; indented nose tip and open forehead; pronounced craquelure and paint wear; small split seams; loose arm joints; stockings sewn on, thus number stamp not verifiable; extensive clothing collection, some pieces possibly period; heavily played with; length: approx. 40 cm; weight: approx. 1.5 kg.
9999/- fine gold; total weight: approx. 7.8 g; diameter: approx. 19.9 mm; obverse: portrait of Queen Elisabeth; reverse: two kangaroos, “The Australian Nugget ¼ OZ 9999 Gold 1996”.
Set of fountain pens, Montblanc, Hamburg and Waterman, Paris, second half of the 20th century
Three-piece set of fountain pens comprising: 1) piston filler by Montblanc from the Meisterstück series 140 (export model) made of black precious resin or early celluloid with gilt fittings and 585/- gold nib; numbered at the turning knob and with a detachable cap engraved “Montblanc Masterpiece” and cream-coloured logo on the cap top; nib engraved “4810” and “M”; length: approx. 13.5 cm. 2) Two fountain pens by Waterman, Paris, made of black resin with gilt decorative elements and clips, detachable cap with embossed logos and company name; lengths: approx. 13.5 cm and 13.8 cm. All three pens with age-related signs of wear and micro-scratches; total weight: approx. 70 g.