Paar Rauchtischleuchter, Jacob Grimminger, Schwäbisch Gmünd, 19. Jahrhundert
Pair of smoking table candlesticks, Jacob Grimminger, Schwäbisch Gmünd, 19th century
835/-Silber (gefüllt); Gesamtgewicht: ca. 535 g; Paar Leuchter mit ausladender, profilierter Tülle, eingezogenem Hals und breitem, glockenförmigem Stand mit umlaufendem Kordelrand; mit Halbmond und Krone, Feingehaltsstempel und Herstellermarke versehen; beide mit altersbedingten Gebrauchsspuren, ein Leuchter mit schmaler Linie über ca. 3 cm Länge; Höhe: ca. 7,3 cm.
835 silver (filled); total weight: approx. 535 g; pair of candlesticks with wide profiled nozzle, recessed neck and broad bell-shaped base with continuous corded rim; with crescent and crown, fineness mark and maker’s mark; both with age-related signs of wear, one candlestick with a narrow line approx. 3 cm in length; height: approx. 7.3 cm.
750/- Gelbgold; Gesamtgewicht: ca. 18,8 g; stilisierte, dreifach gefächerte Blätter aus einzelnen Krappenfassungen und feinen Kordeldraht-Umrandungen; jeweils ausgefasst mit: 21 runden, facettierten Smaragden, zus. ca. 12,5 ct, in intensiver grüner Farbvarietät mit Jardin; 29 runden, facettierten Rubinen, zus. ca. 23,7 ct, in rot-violetter Farbvarietät; 29 Brillanten, zus. ca. 1,1 ct; Farbe: F-G; Reinheit: VVS-VS; Maße: ca. 61,7 x 54,6 mm; Höhe: 12,2 mm; gestempelt „LOTOS“.
750/- yellow gold; total weight: approx. 14.9 g; stylised, semi-plastic butterfly; body and wings made of cut watermelon tourmalines; outlined with a total of 34 brilliant-cut diamonds, total approx. 0.32 ct; colour: G-I; clarity: VS-SI; reverse stamped: Kern 1040; dimensions: approx. 38.9 x 54.4 mm.
585/- yellow gold; total weight: approx. 14.9 g; gold stylised flower with centrally set brilliant-cut diamond, total approx. 0.14 ct, and engraved contour lines; colour: G-H; clarity: VVSI-VSI; suspended coral drops in an intense orange-red colour variety; fine gold connecting links; length of coral drops: approx. 18 mm; total length of earrings: approx. 38 mm.