Paar seltene klassizistische Leuchter, Esajas Carl Hoffman (1781 bis 1813 tätig), Berlin, um 1800
Pair of rare neoclassical candlesticks, Esajas Carl Hoffman (active 1781 to 1813), Berlin, circa 1800
Silberlegierung (Mindestfeingehalt 12 Lot), nicht gefüllt; Gesamtgewicht: ca. 548 g; Paar seltene Leuchter mit gekantetem Konusschaft auf Trompetenstand mit Akanthusblattdekor auf quadratischer Plinthe, eingezogener Nodus, glockenförmig eingezogenes Ornamentalelement zwischen Schaft und Tülle, abnehmbare Tülle mit Tremulierstrich und preußischem Repunzierungsstempel versehen; beide Leuchter seitlich am Stand mit Berliner Stadtmarke mit verschlagenem Buchstaben (s. Abbildung), preußischem Repunzierungsstempel „FW“, Meistermarke „ECH“ und Tremulierstrich versehen; Höhe: ca. 23,3 cm; altersbedingte Gebrauchsspuren, Oxidationsrückstände sowie Kerben und ein Riss an einem Nodus.
Silver alloy (minimum fineness 12 lot, approx. 750/1000), not filled; total weight: approx. 548 g; pair of rare candlesticks with facetted conical shaft on trumpet base with acanthus leaf decoration on a square plinth, recessed knop, bell-shaped recessed ornamental element between shaft and nozzle, removable nozzle with tremolier mark and Prussian repunching mark; both candlesticks laterally on the base with Berlin town mark with obliterated letter (see illustration), Prussian repunching mark “FW,” maker’s mark “ECH” and tremolier mark; height: approx. 23,3 cm; age-related signs of wear, oxidation residues as well as dents and a crack to one knop.
Seven egg spoons with conical handles and oval bowls carved and polished from mother-of-pearl in iridescent white and pink tones; in original box for 6 spoons; length: from ca. 11.3 to ca. 12.3 cm; weight: ca. 95 g.
Series: Du-Mein-Kopf with three back-of-head seams, broad hips and separately sewn thumbs; the doll is heavily restored with various modern repair patches; indented nose tip and open forehead; pronounced craquelure and paint wear; small split seams; loose arm joints; stockings sewn on, thus number stamp not verifiable; extensive clothing collection, some pieces possibly period; heavily played with; length: approx. 40 cm; weight: approx. 1.5 kg.
9999/- fine gold; total weight: approx. 7.8 g; diameter: approx. 19.9 mm; obverse: portrait of Queen Elisabeth; reverse: two kangaroos, “The Australian Nugget ¼ OZ 9999 Gold 1996”.
Set of fountain pens, Montblanc, Hamburg and Waterman, Paris, second half of the 20th century
Three-piece set of fountain pens comprising: 1) piston filler by Montblanc from the Meisterstück series 140 (export model) made of black precious resin or early celluloid with gilt fittings and 585/- gold nib; numbered at the turning knob and with a detachable cap engraved “Montblanc Masterpiece” and cream-coloured logo on the cap top; nib engraved “4810” and “M”; length: approx. 13.5 cm. 2) Two fountain pens by Waterman, Paris, made of black resin with gilt decorative elements and clips, detachable cap with embossed logos and company name; lengths: approx. 13.5 cm and 13.8 cm. All three pens with age-related signs of wear and micro-scratches; total weight: approx. 70 g.