Paar silberne Vasen, Jakob Grimminger, Schwäbisch Gmünd, 2. Hälfte 20. Jahrhundert
Pair of silver vases, Jakob Grimminger, Schwäbisch Gmünd, 2nd half of the 20th century
925/- Silber (gefüllt); Gesamtgewicht: ca. 226 g; Paar silberne Vasen mit konischem Korpus, in einen breiten, wellenförmigen Rand mündend, auf rundem Standfuß mit umlaufendem Kordelranddekor und eingezogenem Schaft in gedrückt kugeliger Form; anlaufgeschützt, schemenhafte Rückstände sichtbar; Fuß unterseitig mit Filz versehen; unten am Fuß gestempelt mit Halbmond und Krone, Feingehaltsstempel und Meistermarke; oberflächliche Mikrokratzer und altersbedingte Gebrauchsspuren, eine Delle von 3 mm am Schaft einer Vase; Höhe: je ca. 13,5 cm.
925/- silver (filled); total weight: ca. 226 g; pair of silver vases with conical body, opening into a wide, wavy rim, on circular foot with circumferential cord border decoration and tapered shaft in compressed globular form; protected against tarnishing, vague residues visible; underside of foot with felt covering; base stamped with crescent moon and crown, fineness mark and maker’s mark; surface micro-scratches and age-related signs of wear, one dent of 3 mm on the shaft of one vase; height: each ca. 13.5 cm.
750/- yellow gold and doublé; total weight: approx. 117.5 g; key-wound movement; round case with glazed display side; gold-coloured dial with polished ring, black Roman numerals and blued hands; engine-turned central field and narrow outer rim; back hinged with polished cover and faint oval cartouche; dust cover made of doublé; diameter: approx. 56.1 mm; age-related signs of wear; no guarantee on movement or function.
585/- yellow gold; total weight: approx. 12.2 g; amorphous, partly open shank with fused surface structure; slightly trapezoid labradorite plate set on one shoulder of the shank with opaque, iridescent shimmer; dimensions of the centre: approx. 23.7 × 18 mm; ring size: 58; stamped inside the shank: W, 585, crown, U7, Lapponia, Björn; labradorite with small chips and fine hairline crack.