Silberner breiter Leuchter und eine Vase, Jakob Grimminger, Schwäbisch Gmünd, 20. Jahrhundert
Silver wide candlestick and a vase, Jakob Grimminger, Schwäbisch Gmünd, 20th century
925/- Silber und Plated (beide gefüllt); Gesamtgewicht: ca. 357 g; 1) breiter Leuchter mit ausgestellter Tülle und eingezogenem Schaft auf konvexem vierpassigem Stand mit umlaufender Rillierung; seitlich gestempelt mit Halbmond und Krone, Herstellermarke und Feingehaltsstempel; Höhe: ca. 6,6 cm. 2) Vase mit keulenförmigem Korpus, eingezogenem Schaft auf quadratischem Stand mit umlaufendem Perlranddekor; mehrere oberflächliche Kratzer; Plated; Höhe: ca. 18,8 cm. Beide Teile mit altersbedingten Gebrauchsspuren.
925/- silver and plated (both filled); total weight: ca. 357 g; 1) wide candlestick with flared nozzle and tapered shaft on convex quatrefoil base with circumferential fluting; side stamped with crescent moon and crown, maker’s mark and fineness mark; height: ca. 6.6 cm. 2) vase with club-shaped body, tapered shaft on square base with circumferential beaded border decoration; several surface scratches; plated; height: ca. 18.8 cm. Both pieces with age-related signs of wear.
585/- yellow gold; total weight: approx. 11.7 g; two crossed bands on the front and back; front set with 40 brilliant-cut diamonds, total approx. 1.0 ct (according to engraving); colour: F-H; clarity: VVSI-VSI; width of ring centre: approx. 16.9 mm; ring size: 53.5.
750/- yellow and white gold; total weight: approx. 13.9 g; broad, solid band form with beveled edges at the back; set in a raised white gold round bezel setting with a faceted tanzanite in a light blue-violet colour variety; diameter: approx. 7 mm; height: approx. 6 mm; on the ring shoulders, 5 and 6 brilliant-cut diamonds respectively, total approx. 0.2 ct; colour: F-H; clarity: VS1-SI; width of ring band: approx. 8.1 mm; central height: approx. 5.3 mm; ring size: 54.