Silberner breiter Leuchter und eine Vase, Jakob Grimminger, Schwäbisch Gmünd, 20. Jahrhundert
Silver wide candlestick and a vase, Jakob Grimminger, Schwäbisch Gmünd, 20th century
925/- Silber und Plated (beide gefüllt); Gesamtgewicht: ca. 357 g; 1) breiter Leuchter mit ausgestellter Tülle und eingezogenem Schaft auf konvexem vierpassigem Stand mit umlaufender Rillierung; seitlich gestempelt mit Halbmond und Krone, Herstellermarke und Feingehaltsstempel; Höhe: ca. 6,6 cm. 2) Vase mit keulenförmigem Korpus, eingezogenem Schaft auf quadratischem Stand mit umlaufendem Perlranddekor; mehrere oberflächliche Kratzer; Plated; Höhe: ca. 18,8 cm. Beide Teile mit altersbedingten Gebrauchsspuren.
925/- silver and plated (both filled); total weight: ca. 357 g; 1) wide candlestick with flared nozzle and tapered shaft on convex quatrefoil base with circumferential fluting; side stamped with crescent moon and crown, maker’s mark and fineness mark; height: ca. 6.6 cm. 2) vase with club-shaped body, tapered shaft on square base with circumferential beaded border decoration; several surface scratches; plated; height: ca. 18.8 cm. Both pieces with age-related signs of wear.
750/- yellow gold and doublé; total weight: approx. 117.5 g; key-wound movement; round case with glazed display side; gold-coloured dial with polished ring, black Roman numerals and blued hands; engine-turned central field and narrow outer rim; back hinged with polished cover and faint oval cartouche; dust cover made of doublé; diameter: approx. 56.1 mm; age-related signs of wear; no guarantee on movement or function.
585/- yellow gold; total weight: approx. 12.2 g; amorphous, partly open shank with fused surface structure; slightly trapezoid labradorite plate set on one shoulder of the shank with opaque, iridescent shimmer; dimensions of the centre: approx. 23.7 × 18 mm; ring size: 58; stamped inside the shank: W, 585, crown, U7, Lapponia, Björn; labradorite with small chips and fine hairline crack.