Marriage eines antiken Mittelteils mit einer gefassten Miniatur, datiert 1787, Darstellung eines Mannes in Denkerpose mit doppeltem Gliederarmband, Kastenschloss mit Saphir-Katzenaugen-Cabochon; gestempelt AT, um 1800 und 19. Jh.
Marriage of an antique centrepiece: with a set miniature dated 1787, depicting a man in a pensive pose, 10 rose-cut diamonds and 2 small rubies; double-link bracelet; box clasp with sapphire cat’s eye cabochon; stamped AT, c. 1800 and 19th century
Rosé- und Gelbgold, auf dem Schnepper mit 585/- gestempelt; Gesamtgewicht: ca. 33 g; hochovale Mitte mit gefasster Miniatur in Temperamalerei, Darstellung eines Mannes in Denkerpose, im seitlichen Profil, datiert 1787; schmaler, schlichter Zargenrand mit zwei angesetzten Ornamentteilen, darin jeweils fünf Diamantrosen in Chatonfassungen, zus. ca. 0,4 ct; Farbe und Reinheit im mittleren Bereich; punktuell konturiert von jeweils einem kleinen Rubin; daran angesetzte zwei Stränge aus Ösenkettengliedern; rundes Kastenschloss mit gefasstem Saphir-Katzenaugen-Cabochon; Maße der Miniatur: ca. 31,5 x 24,7 mm; Höhe: ca. 5,4 mm; Gesamtlänge: ca. 18,5 cm.
Rosé and yellow gold, stamped 585/- on the clasp tab; total weight: approx. 33 g; high-oval centrepiece featuring a set miniature in tempera, showing a man in a thinker’s pose in side profile, dated 1787; narrow, plain bezel border with two applied ornamental elements, each holding five rose-cut diamonds in chaton settings, totalling approx. 0.4 ct; colour and clarity in the mid range; flanked by one small ruby on each side; attached to two rows of circular chain links; round box clasp set with a sapphire cat’s eye cabochon; miniature dimensions: approx. 31.5 x 24.7 mm; height: approx. 5.4 mm; total length: approx. 18.5 cm.
Seven egg spoons with conical handles and oval bowls carved and polished from mother-of-pearl in iridescent white and pink tones; in original box for 6 spoons; length: from ca. 11.3 to ca. 12.3 cm; weight: ca. 95 g.
Series: Du-Mein-Kopf with three back-of-head seams, broad hips and separately sewn thumbs; the doll is heavily restored with various modern repair patches; indented nose tip and open forehead; pronounced craquelure and paint wear; small split seams; loose arm joints; stockings sewn on, thus number stamp not verifiable; extensive clothing collection, some pieces possibly period; heavily played with; length: approx. 40 cm; weight: approx. 1.5 kg.
9999/- fine gold; total weight: approx. 7.8 g; diameter: approx. 19.9 mm; obverse: portrait of Queen Elisabeth; reverse: two kangaroos, “The Australian Nugget ¼ OZ 9999 Gold 1996”.
Set of fountain pens, Montblanc, Hamburg and Waterman, Paris, second half of the 20th century
Three-piece set of fountain pens comprising: 1) piston filler by Montblanc from the Meisterstück series 140 (export model) made of black precious resin or early celluloid with gilt fittings and 585/- gold nib; numbered at the turning knob and with a detachable cap engraved “Montblanc Masterpiece” and cream-coloured logo on the cap top; nib engraved “4810” and “M”; length: approx. 13.5 cm. 2) Two fountain pens by Waterman, Paris, made of black resin with gilt decorative elements and clips, detachable cap with embossed logos and company name; lengths: approx. 13.5 cm and 13.8 cm. All three pens with age-related signs of wear and micro-scratches; total weight: approx. 70 g.